A nyelv bizony változik – na ez az egy közhely elég is. Részletesen
most arról se, kellenek-e az „idegen” szavak , és a divatszavak? Hosszú „történet”
ez. Most csupán erről: divatszavaink közül rengeteg honosodott. Mondhatjuk így
is: a divatszó-csomag egyre nagyobb. Van már törvény, befektetési, portfólió, szolgáltatási,
intézkedési és ki tudja még hány féle csomag. (Nyilas Misi pakkot
kapott..) Aztán a „magyarodott”
divatszavak az aerobiktól a celeben, diszkonton, eurón át a webkameráig.
Lájkoljuk már ezeket. A divatszavak ugyanakkor arra is jók, hogy hamis illúziót
keltsenek. Íme, egy kis tallózás és értelmezés - bevallottan ironikusan - a
munka világában
tanácsadó (magyarul: üzletkötő – házaló)
referens – (értsd: tanácsadó,
következésképp üzletkötő, tehát házaló)
piackutató koordinátor
(aki telefonos „házaló”)
logisztikai munkatárs
(lehet raktáros, tedd ide-vidd oda, árukiadó)
termékmenedzser
(öltönyös házaló porszívóval, lábossal vagy életbiztosítási portfólióval a hóna
alatt)
operations manager
(ugyanaz, mint az előző – álláshirdetési varázsszó)
bonyolító (ha így,
igekötő –le- nélkül, akkor ő az, aki keveri a ..t?)
felületkezelési
menedzser (takarító – na jó, ez csak vicc)
online szolgáltatás
web stúdióban (vetkőzz cica, hadd lihegjenek a „dugi-mukik” –copyright Serry)
proaktív személyiség
(felelősségteljes, önálló – azaz: meg lehet hajtani, mint azt a Zingert)
prémium kategóriájú
termékek (bóvli – lásd még: műanyag fémváz és önélező késélező)
Nem kell tehát nagyotmondónak lenni, elég, ha csak varázsolunk a szavakkal egy szép új világot!
Lájkoljál, és ha van ötleted, írjad ide, legyél proaktív,
kommunikatív, tárgyalóképes, üzleties megjelenésű, mert itt nekünk csakis
"ilyenekre" van szükségünk...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése