2012. május 21., hétfő

Serry HARMADIK levele Sandro-nak

Caro Sandro,
ha már olasz dolgokról kérdez, helyénvalónak látom az olasz megszólítást is.
Akkor is, ha a "Caro" nem annyira vicces, mint mondjuk ahogy itt a telefonra válaszolnak az emberek.
- Hallo, tessék, ki beszél? - ez nagyon hétköznapi válasz volna a mindent eltúlozni szerető honfitársaimtól.
Nem, ők nem oldhatnak meg ily egyszerűen egy mindennapi feladatot. Tehát ha megcsörren a telefon, lazán beleprontóznak.
Amikor ezt először hallottam, "kész lettem" tőle. S akkor még nem is tudtam, mennyire "megfelelően reagáltam". :-)
Aki nem érti ezt a gyönyörű-furcsa nyelvet, annak szívesen lefordítom, hogyan is zajlik ez.
- Csrrr-brrrr... / ez a telefon hangja /
Háziasszony kezet töröl, és belekiabál a kagylóba:
- PRONTO! - vagyis magyarul: KÉSZ!
Mondhatom, nem cifrázza túl... Ennyivel megoldja... :-)  Akkor is ezt a szòt hasznàlja, amikor kèsz az ètel...
Szóval akár a pereputtyot is hívhatná vacsorázni... :-)
Kedves Sandro, Samarcandáról majd legközelebb; annak a hangulata ebbe a ma elmesélt vicces "kész"-enlétbe nem illik bele.
Maradok tisztelettel, Serry

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése